Oui j'ai deja fait un article sur elle mais depuis quelque temps ca a changer.
On se rapproche de plus en plus et je me rend compte que elle fait partie de ma vie, de mes amies les plus chères.
On est reliées de l'esprit, je pense toujours la même chose que toi au même moment. Je redirais pas comme dans ton article mais quand t'es triste alors moi aussi, jle sens quand ca va pas.
Rien que le fait de te parler me remonte le moral
T'es ma jumelle, mon kinder, mon double, ma moitié, mon moi, mon rayon de lumière, ma blondasse.
Toute manière rien ni personne ne peux plus nous séparer.
A la vie a la mort j'te le promets.
Jsais pas commetn t'expliquer mais sans toi ya un gros vide, jtiens tellement fort a toi
Jte laisserai jamais tomber, jserais toujours la pour toi.
J't'aime a un point si tu savais !
Jremet la chanson de Tokio Hotel
Bill l'a écrit pour Tom
Et elle raconte notre histoire
In mir
A l'intérieur de moi
wird es langsam kalt
Doucement ça devient froid
Wie lang könn' wir beide hier noch sein?
Combien de temps encore pouvons-nous rester là tous les deux?
Bleib hier
Reste ici
Die Schatten woll'n mich hol'n
Les ombres veulent m'attraper
Doch wenn wir gehn, dann gehn wir nur zu zweit
Mais si nous partons, alors partons a deux
Du bist
Tu es
Alles, was ich bin
Tout ce que je suis
Und Alles, was durch meine Adern fließt
Et tout ce qui coule à travers mes veines
Immer werden wir uns tragen
Nous nous soutiendrons toujours
Egal, wohin wir falln
Peu importe où nous tomberons
Egal, wie tief
Peu importe à quelle profondeur
Ich will da nicht allein sein
Je ne veux pas être seul ici
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Irgendwann wird es Zeit sein
Un jour ça sera le moment
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Ich höre, wenn du leise schreist
J'entends lorsque tu cries en silence
Spüre jeden Atemzug von dir
Je sens chacun de tes souffles
Und auch wenn das Schicksal uns zerreißt
Et même lorsque le destin nous déchire
Egal, was danach kommt, das teilen wir
Peu importe ce qui vient par la suite, nous nous le partageons
Ich will da nicht allein sein
Je ne veux pas être seul ici
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Irgendwann wird es Zeit sein
Un jour ça sera le moment
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
In die Nacht...irgendwann...
Dans la nuit...un jour
In die Nacht...nur mit dir zusammen...
Dans la nuit... juste avec toi
Halt mich, sonst treib ich alleine in die Nacht
Tiens-moi, sinon j'erre seul dans la nuit
Nimm mich mit und halt mich
Emmène-moi et tiens-moi
Sonst treib ich alleine in die Nacht
Sinon j'erre seul dans la nuit
Ich will da nicht allein sein
Je ne veux pas être seul ici
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Irgendwann wird es Zeit sein
Un jour ça sera le moment
Lass uns gemeinsam
Soyons ensemble
In die Nacht
Dans la nuit
Du bist
Tu es
Alles, was ich bin
Tout ce que je suis
Und Alles, was durch meine Adern fließt
Et tout ce qui coule à travers mes veines
Moi sans Toi c'est comme Tom sans Bill
le nutella sans noisettes
dolce sans gabanna
le ciel sans étoile
la terre sans cons
un oiseau sans plumes
un livre sans auteur
une histoire d'amour sans une fille
un crayon sans encre
un telephone sans réseau
un ordi sans internet
un facteur sans courrier
une pouf sans cheveux blond
Tokio Hotel sans Georg
une émo sans frange
Némo sans ses rayures
un dictionaire sans définition
un compas sans mine
des ciseaux sans lames
une lampe sans lumière,
une bouteille d'eau sans eau
un miroir sans glace
une glace sans parfum
une télé sans image
un Kinder sans sa moitié ...
Tu peux pas t'imaginer a quel point je tiens a toi ma moitié ...<3<3<3